콘텐츠로 건너뛰기

표준 판매 조건

귀사의 이용약관을 반영하여 이 문서를 업데이트해야 합니다.

以下文字仅供参考,Oshopen S.A.不承担责任。

  1. 본 표준 판매 이용약관 이전에 작성되었다 하더라도, 고객의 자체 표준 약관은 명시적으로 철회하기로 합니다. 내용이 효력을 가지려면, 모든 수정 사항은 사전에 명확히 서면 동의가 있어야 합니다.
  2. 我们的发票需在21个工作日内支付,除非发票或订单中注明了其他付款时间。如果未按时付款,我公司保留要求支付剩余款项10%的固定利息。若逾期付款,本公司将获授权在无预警的情况下暂停任何服务提供。
  3. 如果付款逾期超过 60 天仍未清偿,My Company 保留联系债务催收公司的权利。所有法律费用由客户承担。
  4. 某些国家根据其内部法律对发票金额实施源头预扣税。任何源头预扣款项将由客户支付给税务机关。无论如何,My Company 不得涉及与国家立法相关的费用。因此,发票金额将全额支付给 My Company,不包括客户所在国家法律相关的任何费用。
  5. 我公司承诺尽最大努力在约定的时间内提供优质服务。然而,其任何义务都不能被视为必须实现结果的义务。在任何情况下,客户都不能要求我公司作为第三方出现在最终消费者对客户提出的任何损害赔偿索赔中。
  6. 为使索赔可受理,我公司必须在货物交付或提供服务后8天内,通过挂号递送信件通知其注册办公室。
  7. 我们所有的合同关系都将完全受法律约束。